THE DIFFICULTIES ENCOUNTERED BY GRADUATES MAJORING IN TRANSLATION

Authors

  • Đoàn Thanh Tuấn College of Foreign Languages, Hue University
  • Phạm Hòa Hiệp College of Foreign Languages, Hue University

Abstract

This study documents the difficulties encountered by graduates majoring in translation in Vietnam. The findings show some crucial points: First, a huge gap between text types that graduates learnt and those they are translating. Second, the difficulties encountered by graduates in text translation as well as the causes of these difficulties. Third, the recommendations made by graduates and trainers for enhancing the quality of teaching translation. Lastly, the implications for curriculum designers. It is our hope that this study will make a positive contribution to the orientation in translator training in order to respond to the needs of the growing, dynamic but demanding translation market in Vietnam.

References

. Aula, I., Translation Training and Modern Market Demands. Perspectives: Studies in Translatology”, Volume 13 No. 2, 2005. Available at http:// www.ugr. es/~benjamin/ translator%20training.pdf. Retrieved on 15 October 2008.

. Do Minh Hoang, Training Translators in the Professional Orientation, Proceedings of the First Conference on “Translation-Interpretation and Translator-Interpreter Training”, 2007, College of Foreign Languages, Hue University, Hue, (31 August 2007), 83-106.

. Fatani, A. H., Globalization and the Translation Industry in Saudi Arabia: Factors Inhibiting the Use and Integration of Translation Technology into Mainstream Coursework, 2003. Available at http://portal.unesco. or/education/ en/files/ 53287/11797108466. Retrieved on 10 October 2008.

. Gabr, M., Toward a Model Approach to Translation Curriculum Development, 2001. Available at http:// accurapid. com/journal/ 16edu. Htm, Retrieved on 10 July 2009.

. Gentile, A., Translation Theory and Teaching: Connecting Theory and Practice, 1996, Teaching Translation and Interpreting 3. New Horizons, Papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark , 1995, 82.

. Lam Quang Đong, On the Professionalism of Translation Career, 2005, Available at //F:ngonngu.net.htm. Retrieved on 2 August 2009.

. Nguyen Quoc Hung, There Has Not Yet Been Intensive Training for Translation Career, 2005. Available at http//F:tuanvietnam.net.htm. Retrieved on 5 August 2009.

. Pham Hoa Hiep, Ton Nu Nhu Huong, Training Translators in the New Period : A Big Challenge to Universities, 2007, Proceedings of the First Conference on “Translation-Interpretation and Translator-Interpreter Training”, College of Foreign Languages, Hue University, Hue, (31 August 2007), 73-81.

. Tran Van Phuoc, The Opening Address at the First Conference on “Translation-Interpretation and Translator-Interpreter Training, Proceedings of the First Conference on “Translation-Interpretation and Translator-Interpreter Training”, College of Foreign Languages, Hue University , Hue, (31 August 2007).

Published

2013-03-27